I had the weirdest nightmare about popcorn.
Друзья англоманы, прошу, поделитесь ссылками на сайты с историей Великобритании, желательно, чтобы там можно было найти информацию по отдельным персоналиям.

Заранее благодарен.

Комментарии
08.06.2007 в 18:40

Вольк А какие персоналии Тебя именно интересуют? Я лично по просторам Интернета не особливо лазаю, поэтому со ссылками у меня проблема, я ни разу не встретил достойного сайта с историей Королевства. Зато много книг прочел и даже готовлю свою собственную о Британской Монархии, английское и русское издания.
08.06.2007 в 22:47

I had the weirdest nightmare about popcorn.
Генрих Второй; Анна Болейн; Джейн Грэй; Освальд Мозли; нынешняя королева Елизавета Вторая и её отец, увы, забыл как его звали.
09.06.2007 в 17:28

Вольк Его Величество Король-Император Джордж VI (1936 - 1952 гг.). Могу посоветовать Википедию на английском - http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page Здесь возможно найти более-менее полную информацию... но британские книги все же лучше - они полнее.
09.06.2007 в 23:09

Ron J.-A. W. Извините, что вмешиваюсь, но все-таки Георг VI, а не Джордж... Вот седьмой, наверное, уже Джорджем будет :)
11.06.2007 в 05:39

- Lady Winter - Извините, мисс, но с каких пор Albert Frederick Arthur George VI, King of Great Britain, Ireland and the British

dominions beyond the Seas, Emperor of India, стал Георгом? Или по вашему Charles - Карл, а James - Яков?
11.06.2007 в 09:41

Всякий день годится,чтобы быть прожитым или стать последним.
Ron J.-A. W. действительно George- Георг, Charles - Карл, а James - Яков (Иаков) и так думают все историки и переводчики. Такие разногласия происходят из-за непонимания того, что на разных языках имя звучит по-разному.
11.06.2007 в 10:18

Julia_London Ну вот про историков вы зря, мисс)))). Я, например, историк и я так не считаю (и не важно, что я - англичанин :rolleyes: ). За 7 лет, которые я прожил в России, я понял, что St George у вас стал Св. Георгием, но моя позиция такова - имена нужно сохранять, а не переводить. Вспоминаю, как сдавал Историю стран Европы и Америки в Новое время. Вопрос был о The Glorious Revolution (1689 AD) и профессор не сразу понял кто такие Charles II and James II. Было весело!!!)))))
11.06.2007 в 10:30

Всякий день годится,чтобы быть прожитым или стать последним.
Ron J.-A. W. Я говорю про историков других стран. А с тем, что все имена перевели зря, я в вами согласна. Я тоже не сразу поняла кто такой Иаков, т.к. историю учила по английским книгам.
11.06.2007 в 10:41

Julia_London Да. Ведь для имени Иаков есть английское Jacob. И имя James ну совершенно, на мой взгляд, на него не смахивает. Рад, что мы сошлись во мнениях, мисс! )))) :hi2:
11.06.2007 в 11:06

Всякий день годится,чтобы быть прожитым или стать последним.
Ron J.-A. W. я тоже очень рада. И все-таки согласитесь, что Lady Winter была в какой-то степени права. А вы ей как-то не очень вежливо ответили...
11.06.2007 в 11:33

Julia_London Да, пожалуй, Вы правы, мисс. Просто я постоянно забываю, что здесь мне не надо вести войну за правильность передачи на русском письме Королевских Имен. Очень неприлично с моей стороны.



- Lady Winter - Прошу простить меня, мисс, если я проявил несдержанность и грубость!!! I'm very sorry, miss!!! Very sorry!!!
11.06.2007 в 14:58

Чудеса бывают. Только потом оказываются неправдой.
хватит ругаться) в популярных фильмах и книгах пишут Джордж, Джон, Чарльз и Яков, в научных - Георг, Иоанн, Карл и Иаков



по поводу истории - вот:

http://www.royal.gov.uk/output/Page1.asp

сайт британской королевской семьи, там в одном из разделов можно найти все генеалогические древа с биографией каждого правителя каждой династии

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии